![]() |
| http://www.deviantart.com/ |
Cara
sa prebudila s akousi ťažobou na hrudi. Nepatrila k tým ľuďom,
ktorí boli ospalí ešte hodinu po zobudení, práve naopak – a
tak si okamžite pamätala všetky udalosti predošlého dňa.
Keď
sa šuchtala von z postele, ani len kútikom oka nepozrela na
Narcissinu posteľ. Spomalene sa obliekla, obula, no s vlasmi sa jej
trápiť nechcelo, a tak vyšla von z izby s rovnakým hniezdom na
hlave, s akým sa i zobudila.
So
sklonenou hlavou, rozhodnutá ignorovať všetko a všetkých, prešla
hlučnou klubovňou až na ešte hlučnejšiu chodbu. Hlasy a
smiech študentov i obrazov ju rezali v ušiach, zarezávali sa jej
dokonca až pod kožu ako britva napustená jedom. Dnes ráno nebola
hladná. Namiesto Veľkej siene teda zamierila rovno von z hradu, kde
sa však už nanešťastie zhromažďovali najedení študenti,
ochotní plne využiť voľný čas, ktorý predstavovala sobota.
Vydala
sa teda smerom k soviarni, pretože vedela, že tam nebude veľa
ľudí, ak teda vôbec nejakí. V tenkom zelenkavom svetri s čiernou
čipkou na pleciach jej v chladné septembrové ráno bola trochu zima. Kráčala
však ďalej. Keď jej na tvár dopadli prvé studené kvapky
prichádzajúceho dažďa, nerušene pokračovala v pomalej chôdzi.
Zaborila si ruky hlbšie do vreciek. Dážď zosilňoval, nástojčivo
narážal do kamenného mosta, kdesi v diaľke sa ozvalo dokonca
hrmenie. Kvapky začali byť ťažké a zakaždým sa zúrivo
rozprskli na kameni. Cara nakukla cez zábradlie mosta – rieka bola
odrazu špinavá a vyzerala, akoby sa mala každú chvíľu vyliať z
koryta.
Kým
prišla k soviarni, bola do nitky premočená. Rýchlo vošla do
veže, v ktorej to však nebolo omnoho lepšie, keďže tam boli
stovky okien bez skla. Pritisla sa ku chladnej stene a snažila sa
uchrániť aspoň pred silným vetrom, čo sa odrazu zdvihol a vohnal
jej vlasy do tváre.
„Cara?“
Dolu po schodoch zbehol Abe s vlasmi rozlietanými na všetky strany
a mokrými bodkami na svetlomodrom tričku. Nad hlavou si držal
hnedú bundu, a keď sa dostal ku Care, nastavil ju i nad ňu.
„Čo
tu robíš?“ Hlas mal zvýšený, pretože sa snažil prekričať
silný vietor, ktorý narážal do skál.
„Stojím?“
„Stojím?“
„Skôr
som myslel, prečo si sa sem vybrala. Pokiaľ viem, nemáš sovu.“
Neodpovedala.
Zaklonila hlavu, takže sa oprela o stenu. Zatvorila oči.
„Vyzerá
to len na prehánku,“ začula Abeov hlas. „Chvíľu tu prečkáme,
a potom sa vrátime späť na Rokfort.“
Akonáhle
to dopovedal, celú soviareň osvetlil azda až príliš jasný
blesk, a o pár sekúnd na to sa ozval azda až príliš hlasný
hrom.
„Alebo
ani nie,“ dodal Abe neisto.
Zdalo
sa, že vietor sa rozdul všetkými smermi a zaprel sa do
sovej veže tak silno, až si Cara na moment myslela, že ju
jednoducho odfúkne. Pred lejakom ich neochránila ani Abeova bunda,
a tak ju jednoducho zroloval a chytil pod pazuchu. Cara bola rada, že
kvapky dažďa, ktoré jej vodopádom stekali po tvári, zakryli
trpké slzy, ktoré sa jej spustili z očí. Istým spôsobom ju to
upokojovalo. Ďalší blesk zasiahol tak blízko, že takmer okamžite
počuli jeho hrom. Nasledoval ďalší blesk a hrom, blesk a hrom,
blesk a hrom. Vyzeralo to tak, že svet sa zbláznil.
„Možno
ide koniec sveta,“ zamrmlala Cara pokojne.
„Čo
to trepeš, je to len obyčajná búrka,“ zasmial sa Abe, no ona v
jeho hlase začula strach.
„Možno
prišiel čas na koniec,“ povedala naschvál hlbokým hlasom, no
nedokázala zabrániť úškrnu, čo sa jej dral na pery.
„Prestaň...“
začal Abe, no jeho ďalšie slová prebilo ohlušujúce
hromisko, ktoré nasledovalo stotinu sekundy po blesku, ktorý ostrou
bielou žiarou osvetlil azda celý svet, teda i tmavú vežu, v ktorej sa
Cara s Abeom skrývali.
„To...
trafilo do nás? Teda, do veže?“ spýtal sa po hodnej chvíli
ticha.
„Nuž,
keďže táto veža je široko-ďaleko najvyšší objekt,
predpokladám, že tu trafí ešte veľa bleskov,“ odpovedala mu
Cara, stále príliš pokojne.
„Tebe
je čo, prosím ťa?“
„Užívam
si búrku, tak sklapni.“
Búrka
však na Carino nešťastie skončila priskoro. Blýskanie sa
vzďaľovalo, mrholilo už len v diaľke, dážď pomaly ustal a
nastalo bezvetrie. Do soviarne prenikala lahodná vôňa ozónu a
rozmočenej hliny. Care sa zdalo, že mala príliš malé a
nedokonalé pľúca na nasávanie tak sladkého vzduchu.
„Pôjdeme?“
Veľmi
sa jej nechcelo. Otvorila oči a zbadala Abeovu tvár plnú
očakávania. „Ty choď. Ja tu ešte chvíľku ostanem.“
„Si
blázon?! Každú chvíľu môže prísť ďalšia búrka.“
„Presne
preto tu chcem ostať.“
„Čo
ak sa o nás strachujú? Určite zabarikádovali Rokfort a zakázali
žiakom vychádzať von... a nás teraz hľadajú!“
„Nefantazíruj,“
prekrútila očami.
„Bola
si odvčera s Luciusom? Určite sa o teba bojí.“
„Hej,
ten určite.“
Zamračil
sa pri jej sarkastickom tóne. „Deje sa niečo?“
„Nedeje
sa nič, Abe. Ale na niečom sa dohodneme,“ naklonila sa k nemu
bližšie, „Lucius je pre nás uzavretá téma. Dobre?“
Tváril
sa zmätene, no prikývol. „Dobre. Cara... stalo sa niečo?“
„Nepýtaj
sa ma.“
A Abe
sa viac nepýtal. Netrápilo ju, či aj bez vysvetľovania pochopil,
čo sa stalo, no Cara samu seba preklínala za to, že nebola
obozretná, pripravená... Lucius predsa už dlhšie pokukoval po
Narcisse. Nebolo to také šokujúce. Vlastne cítila tak trochu
úľavu, že tento nefungujúci vzťah skončil.
Ale
to, čomu nerozumela... Ako jej to mohla spraviť Narcissa? Nechcela
nad tým premýšľať, a tak sa radšej rozhodla, že ju bude až do
smrti nenávidieť.
„Abe?“
spýtala sa odrazu.
„Hm?“
„Chceš
zažiť menšie dobrodružstvo?“
„Postaviť
sa počas búrky na lúku pred Zakázaným lesom? Nie, ďakujem.“
„Ani
to nie je zlý nápad,“ uznala, „ale teraz mám na mysli čosi
iné. Avšak, musím ťa varovať. Možno stratíš svojho
najlepšieho kamaráta.“
„Teba?“
Cara
prekvapene zažmurkala. „Vôbec nie. Poď,“ schytila ho za ruku a
rýchlymi krokmi vyšla zo soviarne, ponáhľajúc sa po mokrom
kameni k hradu.
„Si
strelená,“ opakoval Abe hádam už po tretí raz, keď sa ponáhľal
sa Carou, ktorá rezkým krokom kráčala najprv do knižnice, odkiaľ schmatla akúsi knihu, a
napokon smerom ku školským žalárom.
„Pomsta
býva sladká,“ odvetila spokojne a vzápätí prudko zastala,
takže Abe do nej z celej sily vrazil. Jej však ani brvou nemihlo.
„A
potrebujem teba, pretože si jeden zo Slugyho obľúbencov.“
„A čo mám vlastne robiť?“
„A čo mám vlastne robiť?“
„To,
čo ti prikážem.“
„Ale
čo máš vlastne v pláne? Môžeš mi to vysvetliť, keď ma už
takto nepekne využívaš?“
„Včas
uvidíš,“ usmiala sa a mykla hlavou k dverám, ktoré viedli do
Slughornovej pracovne. „Nejako to naňho zahráš... napríklad, že
mi chceš ukázať, ako sa vyrába nevinný elixír na liečenie
menších zranení. Totižto, ingrediencie sú veľmi podobné ako na
výrobu nášho cieľového elixíru,“ zdvihla ruku, v ktorej
držala Príručku elixírov pred začiatočníkov. „Vypýtaš
si od Slugyho len tri veci, zvyšok nájdeme pri Zakázanom lese.“
„Odkedy
si taký znalec v oblasti elixírov a herbológie?“
„Nie
som znalec, ale niektoré knihy,“ poklopkala prstom po obálke
učebnice, „sú naozaj veľmi múdre.“
„Je
to čudné.“
„Abe,
kedysi sme robili omnoho horšie veci! Pamätáš, keď sme tým
prvákom prisypali do jedla uspávací prášok, čo sme šlohli zo
skleníkov? Spali dve dni vkuse!“
„Áno,
ale vždy sme sa na nich dopredu dohodli! A,“ dodal neisto, „robili
sme to našim nepriateľom.“
„Aj
toto sú naši nepriatelia. Teda aspoň moji. Takže, od Slugyho si
vypýtaš... Moment, zabudla som to.“ Nalistovala v knihe príslušnú
stranu. „Rozdrvený koreň stavikrvu vtáčieho, lisovanú stonku
asfodelu a tri lupene ucholakového kvetu.“
„Rozdrvený...
čo?“
„To
je jedno, poď.“ Sama pristúpila k dverám a rázne zaklopala.
Ozval sa dopad ťažkých krokov, dvere sa s vrzgotom otvorili a von
vykukla mrzutá tučná tvár profesora Slughorna. Zamračil sa na
Caru, no akonáhle zočil Abea, tvár mu zažiarila.
„Rabastan!Čomu
vďačím za túto milú návštevu?“
„Dobrý
deň, pán profesor,“ pozdravila Cara, nevinne zaklipkajúc očami.
„P-pán
profesor,“ ozval sa Abe. Nebol vo svojej koži. „Viete, Cara nie
je zrovna najlepšia v elixíroch... Vlastne, je z nich celkom dutá.“
Cara na tie slová horlivo prikyvovala. „Ale keďže z nich robí
VČÚ, zahodila všetku svoju hrdosť a požiadala ma, aby som ju
čo-to priučil. Rozhodol som sa ju teda naučiť vyrobiť najľahší
elixír – rujovníkový elixír. Nemáme však potrebné prísady,
a tak som vás chcel požiadať, či by ste...“
„Ach,
Rabastan, samozrejme! Poďte ďalej!“ Sughornova tvár žiarila.
Cara postrčila Abea dnu a sama nenápadne vošla. Jeho kancelária bola
veľmi rozsiahla, zaprataná sklenými pohármi s čudesnými
rastlinami či kameňmi až po strop.
„No,
milý môj Rabastan, na rujovníkový elixír potrebujeme...“
„Vlastne
nám chýbajú len tri prísady,“ ozvala sa Cara rýchlo. „Ostatné
rastú na školskom dvore.“
Slughorn
na ňu udivene pozrel.
„Presne
tak,“ povedal Abe. „Chýba nám...“ Kútikom oka pozrel na
Caru. „Chýba nám stavikrv vtáčí... teda, jeho koreň.
Rozdrvený koreň.“
„Áno,
áno, ten mám hneď tu.“ Slughorn skočil na neveľký rebrík a
siahol po pohári na najvyššie položenej poličke. Odkiaľsi vzal
malú ampulku a presypal do nej trochu tmavohnedého prášku.
„Výborne.
Ďalej... Stonku as...“
„Asfodelu,“
dokončila Cara, keď videla, že Abe sa úplne zasekol.
„Myslíte
asi lisovanú stonku asfodelu.“
„Presne
tak.“
„V
tom prípade ma počkajte tu, stonku asfodelu mám vzadu v sklade,“
veselo povedal a okamžite zmizol za akýmisi drevenými dverami.
Nechal ich poodchýlené, takže Cara s Abeom jasne počuli, ako sa
prehrabáva medzi stovkami vecí.
„Máme!“
zakričal Slughorn zo skladu, no stále sa v čomsi prehrabával. „Čo je tá
tretia prísada?“
„Tri
lupene ucholakového kvetu,“ zavolala Abe po tom, čo mu to Cara čo
najtichšie povedala.
„Ucholakový
kvet?“
zakričal Slughorn. Čosi v jeho sklade spadlo na zem a čosi ďalšie sa
rozbilo. „Ten sa ale predsa na výrobu rujovníkového elixíru
nepoužíva.“
Abe
vystrašene pozrel na Caru. Tá začala okamžite listovať v knihe,
a v momente, kedy sa vo dverách skladu zjavila Slughornova červená
tvár, knihu zaklapla a čosi ticho sykla Abeovi.
„Áno,
následne chcem Caru naučiť i odvar pokoja.“
„Ach
tak.“ Slughornov neveriacky výraz sa mierne vytratil. „Ste veľmi
dobrý priateľ, Rabastan. Lupene ucholakového kveta sú...“
Otočil sa a siahol po malom poháriku, ktorý bol až po okraj naplnený
bielymi lupeňmi. „Tu.“ Podal Abeovi stonku asfodelu i
ucholakové lupene.
„Ďakujem,
pane. Neviem, čo by som bez vás robil.“
„Som
rád, keď môžem pomôcť svojim šikovným študentom. Zastavte sa
kedykoľvek. Veľa šťastia pri výuke slečny Blackwoodovej!“
Cara
bola prekvapená, že vôbec pozná jej meno, no miesto uštipačných
otázok sa naňho len sladko usmiala, pozdravila sa a spolu s Abeom
vyšla z pracovne.
„Si
vystresovaný, akoby si bol práve niekoho zabil,“ podpichla svojho
kamaráta, ktorý bol červený v tvári a na rukách mu beleli
hánky. „Ale musím ťa pochváliť, zvládol si to perfektne!“
„A
teraz čo?“ Abe vložil ingrediencie do Carinej tašky.
„Teraz
si ideme po čemericu a úhorník liečivý priamo k Zakázanému
lesu.“
Spravili
tak, ako povedala. Čižmy sa im zabárali do bahnitej pôdy pod
nohami a boli až po kolená špinaví, no Care to neprekážalo. Cieľavedomo
kráčala až k Zakázanému lesu na miesto bujne obrastené vegetáciou, len
pár metrov od
Hagridovej chalupy, v ktorej sa v toto tmavé ráno svietilo.
„No,“
zastala nad asi desiatkami rozličných rastlinných porastov. Od
silného dažďa boli rastliny dolámané alebo porazenecky sklonené
až k zemi. „Čo z tohto je čemerica a úhorník?“
„Ako
vyzerajú?“
Cara
nalistovala v knihe najprv čemericu, ktorá bola zdanlivo obyčajná
neveľká rastlinka s nenápadnými bielymi kvetmi, a hneď na to
úhorník liečivý, ktorý pozostával z dlhej tenkej stonky, a tá
sa rozvetvovala na tucty ďalších tenších a menších stoniek.
„Nikdy
som si neuvedomil, že rokfortská vegetácia je taká pestrá.“
„Nefilozofuj,
a radšej mi povedz, čo z tohto je čemerica,“ ukázala Cara na
tri rastliny, ktoré sa až príliš nápadne ponímali na obrázok v
knižke. Obaja postávali len kúsok od Zakázaného lesa, beznádejne sa
obzerali po tráve naokolo a snažili sa prísť na to, ktorá
rastlina sa najviac podobá tej na obrázku.
„Každopádne,
možno miesto čemerice vezmeme niečo jedovaté, a našich
nepriateľov prinajhoršom otrávime,“ vyhlásila Cara, a práve
vtedy sa za nimi ozval hlboký hlas:
„Čo
tu stvárate, decká? Chcete zdrhnúť do Zakázaného lesa, šak?“
Cara a
Abe sa otočili tvárou v tvár vyše dvojmetrovému mohutnému
chlapíkovi s dlhými čiernymi a hustými vlasmi a bradou. V ruke
mal kušu a v tvári nevraživý výraz. Bol to školský správca lesov, lúk
a hájov, Hagrid.
„Vyzeráme na to,
že by sme šli zdrhnúť?“ odsekla Cara. „Len čosi hľadáme.“
„Fakticky?
Čo tu už len môžete hľadať, há?“
Cara
otvorila ústa a chcela mu odvrknúť čosi nepekné a urážlivé,
no potom jej napadlo, že hoci Hagrid nepatrí medzi
najinteligentnejších tvorov na zemi, no ako správca rokfortského
pozemku by sa mohol vyznať v rastlinách, čo rastú v okolí jeho
chalupy.
„Hľadáme
dve ingrediencie do elixíru,“ nasadila svoj falošný milý tón.
„Vôbec sa nevieme rozhodnúť, čo z tohto všetkého môže byť čemerica a
úhorník liečivý.“
Hagrid
na ňu chvíľu len podozrievavo hľadel, no potom sa pozrel po tráve
na okolí a pokrútil hlavou. „Mládež. Šak táto mládež
nepozná ani zem, po ktorej kráča.“
„Napadlo
nám teda, že vyskúšame všetky podobné rastliny a...“
„Ach,
detiská, detiská!“ zvolal Hagrid zdesene. „Takto ničiť
prírodu? Čo je to za výchovu, há?!“
„Ale
čo máme robiť? Súrne potrebujeme tie prísady a v tejto knihe sa
píše...“
„Počkajte,
ja vám to nájdem.“ Hagrid mávol rukou, čím naznačil, aby mu
uhli, a sklonil sa k mokrej zemi. Jeho obrovské ťažké čižmy
boli takmer celé zaborené v mäkkej premočenej pôde. Skusmo sa
poobzeral po okolí, prešiel pár krokov bližšie k Zakázanému
lesu, natiahol dlhú ruku a odtrhol za hrsť drobnej rastliny, ktorá
sa podobala na čemericu, potom podišiel ešte bližšie k lesu a
tam našiel doslova ložisko kvetov úhorníka.
„Na,“
podával ich Care. „Tu máte. A teraz mazajte preč.“
„Ďakujeme,
pane.“ Cara dúfala, že jej oči príliš nesvietia od víťazstva
a radosti. Opatrne vložila mokré rastliny do tašky, schytila Abea
za lakeť a hoci sa jej čižmy ako na protest zabárali hlboko do
zeme, nedbala a ponáhľala sa hore kopcom späť do hradu.
Usadili
sa presne tam, kde vždy, keď vymýšľali niečo, pri čom ich nik
nemal pristihnúť – na Astronomickej veži.
„Už
mi to konečne vysvetlíš?“ Na Abeovej tvári sa objavili známky
zlosti. Cara uznala, že po tom všetkom si zaslúži vysvetlenie.
„Našim
niekdajším priateľom Luciusovi a Narcisse spríjemníme tento
víkend,“ uškrnula sa. „Teda, nemusíš sa ku mne pridať, som
ti vďačná už len za tie ingrediencie. Toto zvládnem aj sama.“
„Nehovor
mi, že teraz existujú dva tábory! Ty a... oni?“
„Presne
tak.“
„Čo
ti spravili?“
Pozrela
naňho. Očividne teda nepochopil. „Sú to hnusní zradcovia.
Obaja.“
„Ako
ťa zradili?“
„Pri
Merlinovej brade, Abe!“ zvolala zúfalo. „Vážne si taký hlúpy?
Nevšimol si si, ako sa už vo vlaku Lucius pozeral na Narcisuu?“
„Lucius
býva občas čudný.“
„Áno,
to som si myslela i ja. Až kým...“ Pokrútila hlavou a
nedokončila.
„Čo?
Bozkávali sa?“
„Áno!
Teda nie! Skoro! Ja neviem!“ Jeho nechápavosť ju privádzala do
šialenstva. „Zradili ma, a tak sa im idem pomstiť. Nemusíš to
spraviť so mnou.“
„Nuž,
ak si mám vybrať... oni dvaja sú obaja obrovskí suchári,
takže... ostanem pekne s tebou.“
„Super!
V elixíroch si určite lepší ako ja, takže...“
Príprava
elixíru trvala až prekvapivo krátko. Do vriacej vody, ktorú
do medeného kotlíka vyčarovala Cara, vhodili postupne za stáleho miešania
všetky ingrediencie, až sa farba elixíru zmenila z čiernej na
hnedú, z hnedej na tmavozelenú, a z tmavozelenej na tyrkysovú.
Jeho výpary však boli prekvapivo ružové, no na rozdiel od väčšiny
elixírov pomerne príjemné pre čuchové bunky, síce Caru i Abea
mierne šteklili v nose. Abe dokonca párkrát zakýchal.
„Myslíš,
že to je hotové?“ spýtala sa Cara. Nebola si tým veľmi istá,
pretože za štyri roky chodenia na Rokfort sa jej na hodinách
nepodarilo namiešať ani jeden elixír správne.
„Čo
je napísané v tej múdrej knihe?“ Abe pochybovačne pozrel na
príručku elixírov.
„Správna
farba hotového elixíru je zelená až modrá, s fialovými
výparmi,“ čítala Cara a pozrela na obsah ich kotlíka. „Povedzme,
že sa nám to viac-menej podarilo.“
„Čo
ak z toho vznikol nejaký jed?“
„Prosím
ťa, myslíš z tých neškodných, ba priam až liečivých rastlín?
Určite nie. Mohol vzniknúť maximálne taký rujovníkový elixír,
ale dúfam, že nie, pretože to by nebola pomsta, práve naopak.“
Abe si
utrel čelo mokré od potu. „Dobre. Čo teraz?“
„No.“
Cara zamračene pozrela na kotlík. „Nejako im to musíme namiešať
do pohárov, z ktorých budú na obede piť. Ale keďže ja sa im
chcem vyhnúť, respektíve, nemám najmenšiu chuť ich stretnúť...“
„...
spravím to ja,“ dokončil Abe. Cara sa naňho ospravedlňujúco
usmiala. „Ale ako? Ako to mám spraviť tak, aby to naozaj nikto
nevidel?“
„Pôjdeme
tam spolu, dostatočne skoro na to, aby tam vôbec boli nejakí
študenti. Ja sa postarám o to, aby som im do pohárov vliala
potrebné množstvo elixíru, zatiaľ čo ty ma budeš kryť pred
pohľadmi profesorov... a potom odídem. Tvoja úloha bude zariadiť,
aby tie poháre s elixírom skončili v ich rukách.“
„Dobre.
A... čo je to vlastne za elixír?“
„Uvidíš,“
uškrnula sa Cara, naklonila sa k vriacemu kotlíku a načrela doňho
najprv jedným, potom druhým malým pohárom. Následne oba poháre
dôkladne uzavrela.
„Jedna
fľaška je dostatočné množstvo do jedného pohára tak, aby to
príliš nezmenilo farbu ríbezľového džúsu, ktorý im ponúkneš,“
poučila Abea. „Nalievanie však nechaj na mňa, ty ma len budeš
kryť, a tvoja veľká úloha príde potom.“
„Keby
si sa takto snažila aj na hodinách,“ nevychádzal z údivu Abe,
„bola by si bezpochyby jedna z najlepších študentiek.“
„Teraz
nie je čas na riešenie hlúpostí, hor sa na pomstu!“
Ich
plán vyšiel presne tak, ako si predstavovali. Zatiaľ čo Cara v
takmer prázdnej Veľkej sieni nalievala do dvoch zlatých čiaš
elixír štikútania, Abe, vystretý ako svieca, sedel presne tak, že
Caru žiaden zo zvedavých profesorských pohľadov nemohol uzrieť.
Následne ostal Abe vo Veľkej sieni sám. Cara vyšla von do
vstupnej haly a usadila sa na zem na miesto, odkiaľ veľmi dobre
videla dnu na slizolinský stôl, no zároveň nebolo možné, aby
niekto uzrel ju, či už zo vstupnej haly, keďže sa skrývala za
vysokou mramorovou sochou, alebo priamo z presvetlenej Veľkej siene,
pretože Caru zahaľovala hustá tma.
Zdalo
sa jej, že čaká celú večnosť. Snažila sa nájsť si pohodlie,
polohu, v ktorej by mohla vydržať sedieť hoci aj celé poobedie.
Sledovala, ako sa vstupná hala pomaly zapĺňa skupinkami hladných
študentov, a keď medzi nimi uzrela dve plavé hlavy, spozornela.
Odolala pokušeniu vytiahnuť prútik, a takto na diaľku ich
zakliať, a radšej si ich poriadne premerala. Prekvapilo ju, že sa
nedržia za ruky, a vlastne, nič nenasvedčovalo tomu, že by
tvorili pár. Napadlo jej, že možno sa jej to celé včera len
zdalo, snívalo, možno to vôbec nebolo tak, ako to vyzeralo, možno
si len čosi zbytočne namýšľala... Keď sa však obaja obozretne
poobzerali okolo seba, a až potom sa k sebe s úsmevom priblížili,
pričom Lucius pohladkal Narcissu po tvári, Cara zahodila všetky
pochybnosti.
Jej
frajer a jej priateľka ju podviedli, a ona sa im rozhodla pomstiť.
Nebola to síce krutá pomsta, mohla im vyviesť čosi omnoho horšie,
no na to nemala jednak čas, jednak dostatočné vedomosti z
elixírov.
Narcissa
s Luciusom váhali, kam sa majú pri slizolinskom stole usadiť. Z
druhého konca na nich zamával Abe. Vymenili si pohľady a neistými
krokmi sa vydali smerom k nemu. Keď sa usadili, Cara videla, že o
čomsi debatujú, Abe gestikuloval rovnako živo ako za normálnych
okolností. Spozornela, keď jej kamarát siahol po krčahu s
ríbezľovým džúsom a so zručnosťou pozorného hostiteľa ho
nalial do dvoch pohároch, ktoré následne predložil pred Luciusa a
Narcissu. Sám si nalial džús, zdvihol pohár, čosi predniesol, s
oboma si štrngol a napil sa. Blondiaci zopakovali jeho postup a
vypili pohár do dna.
Hodnú
chvíľu tam spolu sedeli, debatovali, smiali sa, pričom Cara aj
zdiaľky videla, ako Lucius priložil ruku na tú Narcissinu,
položenú na stole. Abe sa tváril, akoby si to nebol všimol.
Odrazu sa však Narcissa strhla a priložila si dlaň na hruď. Opäť
sa trhla. A potom zas. Priložila si obe ruky na ústa, no štikútanie
neprestávalo. Lucius sa k nej sklonil, no znenazdajky ho postihlo to
isté. Aj z tej diaľky Cara dobre videla, že ich chytil štikútací
záchvat. Elixír teda namiešali správne. Usmiala sa. Lucius a
Narcissa sa postavili a štikútajúc vybehli z Veľkej siene. Všetci po nich udivene pozerali. Keď vbehli do vstupnej haly a
natriasajúc sa prefrčali len kúsok od skrytej Cary, takže vzduch,
čo behom rozvírili, jej rozstrapatil vlasy, mala čo robiť, aby sa
nahlas nerozosmiala. Pozorovala ich, až kým nezašli za roh, a
potom sa postavila na stŕpnuté nohy a vyšla zo svojej skrýše.
Nečakala
dlho, a čoskoro sa tam zjavil i Abe s nadšeným úškrnom. Zdvihol
dlaň vysoko nad hlavu, a keď si s Carou nahlas plesol, rozosmial sa
nekontrolovateľným smiechom.
„Videla
si to?! Videla si to?!“ Takmer nestačil lapiť dych.
Chvíľu
len stáli v tieni mramorovej sochy, smiali sa a lapali po dychu.
Caru však pomaly nadšenie a pocit víťazstva opúšťali.
Spomenula si na to, čo k tejto pomste viedlo a na to, ako Lucius
Narcissu chytil za ruku a ona sa naňho láskyplne usmiala. Carina
tvár sa zachmúrila.
Strhla
sa, keď si uvedomila, že jej ktosi položil ruku na plece. Pozrela
na Abea a chcela sa naňho osopiť, no ten sa ešte vždy smial, s
rukami zastrčenými hlboko vo vreckách.
Počula,
ako ktosi zašepkal jej meno. Poznala ten hlas. Do Abeovho smiechu sa
ozvalo potiahnutie nosom a kvílenie, ktoré sa podobalo plaču
rozmaznaného dieťaťa. Vedela, že dievča-duch ju opäť
prenasleduje.
„Vypadni,“
povedala Cara ticho.
„Cara.“
„Vypadni.“
„Cara...“
Cara
si pritlačila ruky na uši a tuho zavrela oči. Dúfala, že to nie
je realita, že sa jej to len zdá a prejde to. Nechcela, aby to
mŕtve dievča vyslovovalo jej meno, nechcela, aby ju prenasledovalo.
„Cara?“
Tentoraz jej meno nevyslovil dievčenský hlas, ale Abeov. „Cara,
si v pohode?“
Na
zápästí pocítila jeho ruku. Mykla sa a pritlačila si ruky na uši
ešte tuhšie.
„Cara,
prečo plačeš? Všetko vyšlo podľa plánu.“
„Ja
som asi blázon, Abe.“ Pomaly si odtiahla ruky z uší a na moment
dúfala, že dievčina odišla. A možno aj odišla, možno
vôbec nikdy neprišla, možno to celé bol len výlud jej
mozgu. Rovnako ako nasledujúce zavolanie Carinho mena. Volala zúfalo,
úpenlivo, ba priam až prosebne, bolestne. Ale Caru to desilo až na
smrť, desilo ju to tak veľmi, že keby strach zabíjal, už teraz
by padla na zem mŕtva.
„Abe,“
zaúpela. Cítila na sebe jeho ruky. Nos mala zaborený v jeho
košeli. Vdychovala vôňu jeho pižma. Nechcela plakať, vždy si
myslela, že nie je schopná plakať, no tentoraz naozaj pocítila na
lícach slzy. Postupne sa však upokojila, verila, že pokojný Abeov
dych a to, že ju tak pevne držal, ju azda ochráni pred tým
strašidelným dievčaťom.

Ah, Abeíček!!!! :D:D:D:D (to je strašný tvar, ale chcela som ho zdrobniť O:)) To s tým najlepším kamarátom, to bolo úplne krásne!!! Normálne ma to dojalo :D
OdpovedaťOdstrániťAkože, ten Slughorn... :D :D Kokos, to je postava :D Joooj, a naša čemericaaaaaa!! Až sa mi oči rozžiarili :D :D
Na scénu prichádza... Hagridkooo! (asi mám zrobňujúcu náladu :D)
Ah, elixír štikútania??? :D A ja celý čas dumám, čo za hnusotu to vymyslela... a to len toto?! :D Tss! :D
A na konci aj Myrt(l)uška... A OBJATIEEEE!!!!! Srdce moje poskočilo, radosťou sa zachvelo :D Abe je do nej, že?! Že je? Povedz, že áno! Ja ho mám tak rada, ah! :D Nech žijú naše HP FF!!! :D
A pokračko čo najskôr!!! :* Už ma nabudúce nehnevaj s tým čakaním!!!
Abeíček je úplne cool tvar!!! :D:D:D
OdstrániťTs, nepoviem ti nič :D Už ti nejdem nič spoilerovať - dosť to, že vieš o najväčšom spoileri v tomto príbehu, takže si ukrátená o prekvapujúcu pointu!!!! :-o
A aké čakanie?! Veď zverejňujem každý jedne deň!!! :D:D